A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Scalping — Scanner — Schweizerischer Nationalbank — Second Best — Second Marché

Scalping. En la jerga de los mercados financieros anglosajones, las operaciones realizadas por un especulador que busca obtener pequeños beneficios a muy corto plazo. Utilizase en inglés, aunque p.t. por corte de cabelleras.

Scanner. Expresión que es propia de la lengua inglés para hacer referencia al dispositivo de exploración, o al aparato lector, que digitaliza las imágenes y textos para su tratamiento en el ordenador. El término se emplea comúnmente en el lenguaje español, si bien en ocasiones se sustituye por lector.

Schweizerischer Nationalbank.  El Banco Central suizo, creado en 1905. Su capital es mayoritariamente estatal y de los bancos cantonales. E.i: Swiss central bank.

Second Best. En lenguaje coloquial inglés, con esta expresión se enuncia la idea de que no siendo posible alcanzar una decisión máximamente favorable, puede aceptarse la que más se le aproxima. Más estrictamente, en la teoría económica, el second best que puede traducirse en general por segundo óptimo, si bien en la América hispanohablante se utiliza también la expresión vice-óptimo es el concepto presupuesto por R.G. LipseyyK. Lancaster, en el trabajo que conjuntamente publicaron en 1956, con el título de (La teoría general del second best”, en el que formalizaron su punto de vista de la manera siguiente: “si dentro de un sistema de equilibrio general se introduce una construcción que impide alcanzar una de las condiciones paretianas, aunque sean alcanzables, en general dejan de ser deseables”.E.i.: second best.

Second Marché. Segundo mercado francés. Los requisitos para cotización son: distribuir entre el público al menos un 10% del capital, y facilitar información periódica.  E.i.: French second market.